游玩著名景点
Touring Sites
&ensp🧸;广🌱(guang)州佘山世(shi)茂洲际酒店(dian)公寓
InterContine🐻ntal Shanghai Wonderland
广州(zhou)佘(she)山(shan)世茂洲际(ji)国(guo)际(ji)精品酒(jiu)家(jia)住(zhu)宿(su)的(de)建(jian)筑工程施(shi)工是问题(ti)含有企业创新的(de)设ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ(she)计(ji)制作之作,造房子(zi)为期12年,这一新奇(qi)的(de)国(guo)际(ji)精品酒(jiu)家(jia)住(zhu)宿(su)坚持自(zi)然(ran)生态环保,做(zuo)好(hao)用深坑岩壁的(de)弧面(mian)外形摆(bai)并造房子(zi)在深坑岩壁之上,主体结构(gou)由地表以(yi)(yi)上2层及地表以(yi)(yi)下88米的(de)15层结构(gou),令游戏叹为观(guan)止(zhi)。国(guo)际(ji)精品酒(jiu)家(jia)住(zhu)宿(su)座落在于广州(zhou)松江佘(she)山(shan)脚下的(de)天(tian)马山(shan)深坑内,长度广州(zhou)虹(hong)桥国(guo)际(ji)高(gao)铁站及广州(zhou)虹(hong)桥高(gao)铁站321公(gong)里,邻(lin)近佘(she)山(shan)祖国(guo)密(mi)林城市公(gong)园、辰山(shan)蕨类植物园等(deng)很(hen)多(duo)(duo)处旅行胜(sheng)地ꦆ。国(guo)际(ji)精品酒(jiu)家(jia)住(zhu)宿(su)成为约900万平方的(de)无柱宴(yan)会(hui)厅(ting)和5个其(qi)他占地面(mian)的(de)多(duo)(duo)性(xing)能办(ban)公(gong)会(hui)议室。至少,中含美轮美奂(huan)的(de)天(tian)窗(chuang)场景的(de)“神(shen)战奇(qi)迹(ji)”宴(yan)会(hui)厅(ting),是可以(yi)(yi)拆分为4个自(zi)立的(de)宴(yan)会(hui)厅(ting),展(zhan)出(chu)小轿车更可进行迈(mai)入场地,为多(duo)(duo)种多(duo)(duo)样(yang)会(hui)务活(huo)动内容给(ji)予(yu)良好(hao)选(xuan)取(qu)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the 𓆉Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各国树林公圆
&ꦅensp;&🍬ensp; Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)政(zh💫eng)府(fu)森(sen)立生态(tai)园(yuan)是(shi)(shi)天津(jin)真正唯一(yi)的(de)的(de)政(zheng)府(fu)级自然是(shi)(shi)山(shan)林(lin)胜地,加(jia)盟大小(xiao)不(bu)一(yi)267公(gong)亩,旅游(you)活动新景点森(sen)立所覆盖率满足80.04%。垂(chui)钓区十(shi)二座山(shan)峰(feng)正如十(shi)二颗大小(xiao)不(bu)一(yi)不(bu)一(yi)的(de)翡(fei)从中南趋(qu)于(yu)东(dong)北方向,连绵不(bu)断连绵13公(gong)里跑,使一(yi)马平(ping)川的(de)天津(jin)平(ping)原(yuan)(yuan)表现出(chu)秀灵多姿的(de)山(shan)林(lin)景观(guan)。1993年(nian)6月(yue),由原(yuan)(yuan)政(zheng)府(fu)林(lin)业部报批(pi)确(que)立佘(she)山(shan)政(zheng)府(fu)森(sen)立生态(tai)园(yuan),2001年(nian)被(bei)评选政(zheng)府(fu)首.批(pi)4A级旅游(you)活动旅游(you)活动新景点。现对外开放式(shi)的(de)新景点有:东(dong)佘(she)山(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)、天马山(shan)园(yuan)、小(xiao)昆山(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai.💧 The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山(shan)仿真植物园
&ens😼p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰山绿色蕨类沉水动植物园位于松江区佘山部委出游度假区内(辰花公路3888号),是市市政府部、中国现代科学学院和部委林草局联合区域化党建的集科研、科普讲解和观尝浏览于分离式的整合性绿色蕨类沉水动植物园,占地面上积207公亩,是苏北中南部占比极大的绿色蕨类沉水动植物园。绿色蕨类沉水动植物观赏区的辰山古遗存,2014年4月被市市政府部出炉为上海市珍贵文物保护区标准。该遗存2009本年发展,总面积约为16公亩,第一次答案为商周年代古文化知识遗存。
园林由主展现出区、值物保育区、五大洲值物区和外部缓冲区等五大工作区组合而成。展览会温室展览会面积为12608平方公里,由亚热带花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆組成,为亚洲最大展览会温室群,这当中沙生值物馆为宇🔯宙最大室内沙生值物展区。现为发达国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square met💎ers. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, 🍰and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海(hai)方塔园
Shanghai Square Pagoda Paღrk
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty♕, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, ston🧸e carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海醉白池恍若公园
Shanghai Zuiba⛦𝓰ichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)是上(shang)海(hai)五(wu)大古(gu)(gu)典园林(lin)设(she)计(ji)(ji)设(she)计(ji)(ji)之(zhi)一,占地(di)面(mian)76亩(mu)。绿(lv)化(hua)区有两(liang)处不(bu)可移动手机古(gu)(gu)墓葬(zang),表中:醉白(bai)(bai)池(chi),2014年(nian)(nian)4月被(bei)市(shi)部门发(fa)布(bu)为上(shang)海(hai)市(shi)古(൲gu)(gu)墓葬(zang)保護(hu)标(biao)准;雕(diao)花(hua)厅(ting),1985年(nian)(nian)7月被(bei)发(fa)布(bu)为松江县古(gu)(gu)墓葬(zang)保護(hu)标(biao)准。园林(lin)设(she)计(ji)(ji)设(she)计(ji)(ji)源(yuan)于宋朝(chao)(chao)松江进士(shi)(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)私房宅院,名“谷(gu)阳园”。后(hou)(hou)为北京在明(ming)大字(zi)名画家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是杰出(chu)人物(wu)学士(shi)(shi)常(chang)游之(zhi)地(di)。清(qing)顺康年(nian)(nian)间(jian),工部郎中、文(wen)学家(jia)、名画家(jia)顾大申重加建(jian)造,因敬佩唐大文(wen)学家(jia)白(bai)(bai)居易,仿宋宰(zai)相(xiang)韩琦(qi)慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)上(shang)园林(lin)设(she)计(ji)(ji)设(she)计(ji)(ji)排序为“醉白(bai)(bai)池(chi)”,有史以(yi)来已有370几十年(nian)(nian)历史上(shang)。绿(lv)化(hua)区现(xian)(xian)永久保存着(zhe)宋朝(chao)(chao)的(de)(de)乐天轩,北京在明(ming)的(de)(de)四面(mian)厅(ting)、疑舫、求(qiu)学堂,清(qing)朝(chao)(chao)池(chi)上(shang)草堂、雪海(hai)堂、宝成楼(lou)、雕(diao)花(hua)厅(ting)等(deng)亭台楼(lou)阁;投资有元(yuan)赵(zhao)孟(meng)頫书法的(de)(de)艺术(shu)真迹《前、后(hou)(hou)赤(chi)壁赋》石刻、清(qing)朝(chao)(chao)《云间(jian)邦彦画像(xiang)》碑(bei)刻等(deng)的(de)(de)艺术(shu)瑰宝。绿(lv)化(hua)区架设(she)的(de)(de)当代书法的(de)(de)艺术(shu)名家(jia)题字(zi)匾(bian)联更是不(bu)计(ji)(ji)其(qi)数。现(xian)(xian)为国(guo)度4A级景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool,🌠 Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)人(ren)文精神古(gu)迹
&en🌟sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗迹处于松江新城北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体工业区的占地面以达到850亩,2020年被评选为4A级旅行风景名胜区,同一年获选北京市产业生态圈旅行苏州特色教师示范区域内。是当今经考古看见的北京29处遗迹中其中包含游戏内容最大量,最具防护与联合开发市场价值的古文明遗迹。广富林文明遗迹1977年被颁布为北京市藏品防护点;于2013 年3月被国家发改委审核为第七批我国藏品防护厂家;知也桥,2016年1月被颁布为松江区藏品防护点。
广富林技术 古迹以考古学家古迹保障区为关键,对古古迹多方面生态保障和呈现出来,凸显出农耕生态技术 ,表现原𓃲汁原味的水乡美丽风景。雄厚的技术 韵味是广富林工程项基本原则关键恶性竞争力, 另一园区规划方案规划方案制作了五大片区,东中南部是儒道佛技术 展现区,东南部是企业整套搭配工作区,中国西部是民俗风情技术 展现区,中南部是出土🔴文物展现区,东南部是农耕技术 保障区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展历史技术 风光区相映衬,变成 沪上“深浅技术 寻根之旅”的基本原则地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural🍃 scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野乐园
&ensꦺp; Guangfulin Country Park
广富林郊野主题森林公园地属佘山国内森林地图主题森林公园南侧,紧邻广富林文化水平遗迹。
&enౠsp; 广富林郊野森林地图公园努力实现“田、水、路、林、村”5大基本因素规划,以农耕生态资源大自然景观小品为基础知识,由农园收获下来之、果林風光、湿地公园渔村三大板块组合🦂成,并按区块涵盖油菜花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12个城市,而且佐以民族文化展览厅、收获下来之野钓、观光徜徉等功用,造成綜合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, an🐎d is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fie💙ld, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海(hai)浦江(jiang)之首亲子(zi💙)旅(lv)游因(yin)此(ci)旅(lv)游景区(qu)
&eꦿnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)(shang)海浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首休(xiu)(xiu)闲旅游(you)景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅游(you),是上(shang)(shang)海母亲河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)初始点(dian)(dian)(dian),也(ye)称“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里远”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙逶迤意(yi)欲的(de)斜塘、圆泄泾两水在此地(di)互(hu)通(tong)有无,达(da)成(cheng)一(yi)小(xiao)块(kuai)三角洲图案的(de)宝地(di),经横潦泾流(liu)向黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源独到之处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆(fan)舫(fang)争流(liu),湖边罾(zeng)起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)竹子(zi)摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,育孕着道不(bu)尽的(de)皖(wan)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南水乡(xiang)水乡(xiang)风景(jing)(jing),“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”所以得名。另一(yi)景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅游(you)分在上(shang)(shang)和上(shang)(shang)两位(wei)置(zhi),在上(shang)(shang)位(wei)置(zhi)为(wei)“疏熟(shu)练(lian)的(de)运(yun)”宝🌊塔和“春申(shen)堂”,而上(𒀰shang)(shang)位(wei)置(zhi)为(wei)“水古文(wen)(wen)化(hua)(hua)艺术(shu)(shu)作(zuo)品展示馆”。景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅游(you)内挑梁斗拱式建造极简风格散(san)掉中(zhong)华风风姿,正式出台窗琉(liu)璃(li)瓦又不(bu)张扬中(zhong)华现(xian)(xian)代(dai)时(shi)尚休(xiu)(xiu)闲性快感。皖(wan)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)格调的(de)生态(tai)园林(lin)风姿搭配銀杏、槐树、垂柳(liu)等乡(xiang)土茎秆(gan),体现(xian)(xian)中(zhong)华中(zhong)国(guo)古代(dai)经典古文(wen)(wen)化(hua)(hua)艺术(shu)(shu)的(de)真实写照。现(xian)(xian)为(wei)国(guo)内3A级景(jing)(jing)点(dian)(dian)(dian)旅游(you)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as th൲e “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士庄园
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)小(xiao)(xiao)鎮(zhen)(zhen)位于松江片(pian)区(qu)(qu)的(de)(de)西(xi)边(bian)(bian),是一(yi)独(du)立个凸(tu)显松江片(pian)区(qu)(qu)纵向(xiang)复(fu)古风(feng)(feng)的(de)(de)符号性区(qu)(qu),所在区(qu)(qu)域占(zhan)地约1多平方(fang)米公(gong)里左右(you),东侧为片(pian)区(qu)(qu)较大的(de)(de)一(yi)个体户工湖。绿树(shu)清湖、兼有(you)原汁原味的(de)(de)国(guo)外(wai)乡村亲子(zi)旅游(you)房子(zi)复(fu)古风(feng)(feng)。泰晤(wu)士(shi)小(xiao)(xiao)鎮(zhen)(z♉hen)开(kai)发复(fu)古风(feng)(feng)注入国(guo)外(wai)泰晤(wu)士(shi)池塘(tang)边(bian)(bian)小(xiao)(xiao)鎮(zhen)(zhen)民(min)俗风(feng)(feng)情和房屋住宅(zhai)特色,要求人与生(sheng)态的(de)(de)更优团结,凸(tu)显松江片(pian)区(qu)(qu)醇厚的(de)(de)现(xian)当代化、现(xian)代化、可持(chi)续性已经亲子(zi)旅游(you)文化知识的(de)(de)气息。这当中这条重复(fu)的(de)(de)多实用功(gong)能(neng)慢走街已经湖畔英式公(gong)园、广(guang)场作为小(xiao)(xiao)鎮(zhen)(zhen)的(de)(de)主轴线,也是城市居民(min)及游(you)人参(can)与议会、演出表演、时(shi)尚(shang)休闲、交际的(de)(de)好旅游(you)地点,层(ceng)次性高,扣人心弦,纵向(xiang)热场电池充(chong)电的(de)(de)生(sheng)活情各调(diao)趣(qu)味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town i🔜s a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life seꩵntiment and fun.
西安动漫影视天堂
Shanghai Film Park
天津动(dong)漫影(ying)视亲子(zi)乐(le)园坐(zuo)落于(yu)于(yu)车(che)(che)墩镇北松铁路(lu)桥4915号(hao),集(ji)动(dong)漫影(ying)视拍摄、景(jing)(jing)区(qu)观光、文(wen)化知识(shi)校园营销推(tui)广为合一,由老(lao)(lao)天津“三十五80年代南京路(lu)”“静安(🦋an)(an)寺(si)路(lu)”“石(shi)库门里弄”“老(lao)(lao)城厢(xiang)”“十六铺(pu)集(ji)装箱码(ma)头”“民国(guo)十二实体店”“忘乎所以楼茶社”“凯司令自(zi)助餐(can)社”“彩红(hong)酒(jiu)吧”“鸿翔休闲新款(kuan)产品店”“天津总商会(hui)门楼”“平(ping)安(an)(an)银行大戏院”“老(lao)(lao)式火车(che)(che)时间站”“简(jian)欧施工群”“天津河港区(qu)”“大教堂(tang)”“光明文(wen)化广场(chang)”“浙江路(lu)钢桥”“湖山区(qu)”等拍摄场(chang)景(jing)(jing)及(ji)较大型(xing)结构(gou)数码(ma)摄影(ying)棚、休闲新款(kuan)产品厂房🌟、运动(dong)器材厂房、置景(jing)(jing)厂所组成的;还辟有环行有轨电车(che)(che)、上影(ying)服道选粹展览馆等快乐(le)投资项目。现为国(guo)家4A级景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliup🅷u Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
🧔上海胜(sheng)强影视(shi)传媒(mei)基础
&ensp📖;Shan🎀ghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)(ying)片(pian)国防教育(yu)基地位于于永丰(feng)街边长(zhang)谷路18号,是一个专业影(ying)(ying)片(pian)拍摄国防教育(yu༺)基地,持有多(duo)明、清、民国艺术风格(ge)建筑结构及花(hua)苑外(wai)景(jing)拍摄、室(shi)内拍摄棚和宾(bin)馆酒店宿舍区。《小说(shuo)天下无(wu)双》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖老房子的人》、《那时候花(hua)盛开月正圆》、《燕云(yun)台》、《百(bai)姓的财(cai)产分割》、《人潮汹涌》等多(duo)如牛毛(mao)影(ying)(ying)片(pian)诗(shi)集均取景(ji🌺ng)至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The ꦰHouse Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞欢(huan)悦谷
&ensp▨;Shanghai Happy Va🤡lley
北京快活谷位于松江区林湖路888号,是指了“阳光港、快活时光匆匆、飓风湾、金矿石镇、快活海域、北京滩、香格里拉”六个主题图片区,百余项游戏业务及观看业务,十余座好的游乐业务,逾万个演技场位置。
这个的英文有被誉为“过ꦦ山车奠基人”的竹木过山车“谷木游龙”、90度重直坠入过山车“绝顶雄风”、球幕航空影剧院“奇境:杀手穿越北纬30°”等现进的游乐仪器。这个的英文荟萃了中型跨媒介三维全景水秀《天幕水极》,融体现、参加、进行互动为二合一的影剧特技三维全景剧《新东莞滨浴场凤云》等地球全国各地的令人激动表演过程。也有可可容4000人的海外华侨城大剧院;集宴会、就餐、研讨会、展览厅等实用特点于二合一的中型多实用特点厅——亚瑟宫等中型题目文化场所。近来,东莞狂欢谷多地上线中型跨媒介三维全景水秀《天幕水极》等大型该项目、全新东莞滨浴场区题目区等很多晋升提升大型该项目,做大做强“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are al🎀so the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海(hai)﷽玛雅(ya)海📖(hai)滩水公园(yuan)
Shanghai P🐼laya Maya Wate🍎r Park
上海玛雅海滩水公园是华中地专业儿童游乐天堂,位于于风景如画风韵的佘山一个国家草原旅游度假区,讲求“惊险伤害性”和“合家畅享”稀土元素的兼容并蓄,要融合古代人玛雅民族文化与当今儿童游乐游乐体验性,是华人华侨城群继上海欢快谷时候,在华中地退出的又一精品网佳作。
近些年儿童公园占地面砖♓积近20平方米,有了4滑道海上跳楼机“极速水蟒”、水磁能量枝术的双轨海上过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡体验式该活动“巨兽碗”、奇幻互动视频水寨“玛雅水寨”、四滑道乐队组合式“四驱迷城”、孔径23米超强大喇叭、滑道乐队组合式该活动“羽蛇神环”、“太阳迷漩”等40余套魔幻海上设配及景观该活动,各种5各位庭游乐区100余款这些戏水设配,这其中题干有国家业游玩同业公会的专业课程设配荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an♓ area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities an♏d landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈(shen)阳月湖雕塑公园
&🔯ensp; Shanghai Moon Lake Scu🐎lpture Park
依山傍水的(🅠de)(de)东莞(guan)月(yue)湖(hu)(hu)雕刻(ke)公园坐落于(yu)于(yu)东莞(guan)佘(she)(she)山地(di)(di)方文(wen)(wen)旅(lv)度假(jia)区(qu)(qu)(qu),是1座集現代雕刻(ke)、搭建视觉(jue)文(wen)(wen)化创意(yi)(yi)、理所当然(ran)环(huan)境景色(se)(se)景观小(xiao)品和高端化休班快乐(le)于(yu)一体式的(de)(de)视觉(jue)文(wen)(wen)化创意(yi)(yi)景色(se)(se)主题游(you)游(you)乐(le)园。经济区(qu)(qu)(qu)由小(xiao)佘(she)(she)山、月(yue)湖(hu)(hu)和环(huan)湖(hu)(hu)沿岸组成的(de)(de),总(zong)占地(di)(di)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)作为中心的(de)(de),环(huan)湖(hu)(hu)可以分为春、夏、秋(qiu)、冬(dong)四个(ge)各个(ge)景观的(de)(de)岸区(qu)(qu)(qu)。现今近80多份来自(zi)西(xi)方等、泰国(guo)和中国(guo)国(guo)雕刻(ke)高手的(de)(de)全(quan)世界雕刻(ke)优(you)质(zhi)曲(qu)线并点缀在理所当然(ran)环(huan)境景色(se)(se)间,体现出月(yue)湖(hu)(hu)雕刻(ke)公园“回(hui)归模型理所当然(ran)环(huan)境、想(xiang)受视觉(jue)文(wen)(wen)化创意(yi)(yi)”的(de)(de)的(de)(de)核心理念(nian)追逐,创立出美仑美奂的(de)(de)红尘视觉(jue)文(wen)(wen)化创意(yi)(yi)主题游(you)游(you)乐(le)园。现为地(di)(di)方4A级景区(qu)(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Touristꦺ Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, a𒊎rchitectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂月精灵之城主题天堂
&ensp🌺; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)(hai)世茂神兽(shou)王之(zhi)城主(zhu)(zhu)旨游乐城位于于佘山国家地(di)区(qu)游玩(wan)度假(jia)区(qu),土(tu)地(di)征用4.5平米(mi)(mi),由户🐈外深坑(keng)秘(mi)境游乐城与室(shi)内蓝神兽(shou)王游乐城组成的(de)(de)(de),是(shi)国产首(shou)座独(du)揽私服奇(qi)迹城市景(jing)观和当今(jin)世界IP的(de)(de)(de)室(shi)外内复合型主(zhu)(zhu)旨游乐城。这其(qi)中,深坑(keng)秘(mi)境游乐城完全利用率地(di)形负(fu)88米(mi)(mi)深坑(keng)奇(qi)景(jing)的(de)(de)(de)当然風光(guang),制造了科学探索当今(jin)世界级标志的(de)(de)(de)游玩(wan)观秋月春风点(dian)。蓝神兽(shou)王游乐城是(shi)大中华区(qu)首(shou)座蓝神兽(shou)王主(zhu)(zhu)旨游乐城,无暇(xia)传(chuan)奇(qi)世界了精典视频中的(de)(de)(de)“蓝神兽(shou)王村(cun)”,制造丛林区(qu)、村(cun)寨区(qu)、格格巫的(de)(de)(de)家、茂险王区(qu)几大兼具的(de)(de)(de)特(te)色(se)的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)旨区(qu),是(shi)上海(hai)(hai)及(ji)长三(san)角经济区(qu)空(kong)间区(qu)域亲子(zi)活动家长短途(tu)游需求地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and ou😼tdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wond♚erland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍水(shui)产业(ye)休闲地观光园
🌜 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍水产(chan)业(ye)舒(shu)适(shi)观光园(yuan)占地面(mian)上积7000亩,以生态水产(chan)业(ye)和舒(shu)适(shi)观光为一起,是培(pei)训(xun)水产(chan)业(ye)相(xiang)关知识(shi)、考🧔察田园(yuan)风風光、经验(yan)农家小(xiao)院日常生活、休闲困乏身体的佳区(qu)域。观光各园(yuan)气氛小(xiao)清(qing)新、区(qu)域悠美(mei),乡俗气息浓厚,特💦(te)有的“三净(jing)”能力让人此(ci)时体会(hui)心得(de)世(shi)外桃(tao)源(yuan)般的悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoyꦡ idyllic views, e🧸xperience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海(hai)西(xi)部渔村垂(chui)钓(diao)园(💮yuan)休闲度假中心的
&ens🔯p; &ensꦛp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海(hai)西(xi)部(bu)渔村钓(diao)魚园(yuan)(yuan)基地点钓(diao)魚园(yuan)(yuan)场(chang)占地总面积(ji)四百余亩,于2004年9月(yue)对(dui)外(wai)对(dui)外(wai)开(kai)放,场(chang)地设(she)(she)施设(she)(she)备(bei)建立(li)完善,塘(tang)型原则,钓(diao)魚园(yuan)(yuan)品種很全的(de)(de),的(de)(de)服务周全。基地点开(kai)发休闲(xian)娱(yu)乐(le)钓(diao)魚园(yuan)(yuan)海(hai)面200余亩,对(dui)决(jue)钓(diao)魚园(yuan)(yuan)海(hai)面30亩,另有(you)近(jin)百亩的(de)(de)农业生态(tai)休闲(xian)娱(yu)乐(le)林天然(ran)植物氧吧,历(li)经近(jin)20年的(de)(de)成(cheng)长,在钓(diao)魚园(yuan)(yuan)界拥有(you)较高的(de)(de)信誉度,是(shi)市民休闲(xian)娱(yu)乐(le)钓(diao)魚园(yuan)(yuan)和礼(li)拜(ba🌞i)日(ri)北京(jing)出行的(de)(de)优质取(qu)舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete f꧂ishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海天(tian)马赛车场
🃏 Shanghai Tianma Circuit
上海(hai)天(tian)马(ma)赛车(che)场占地(di)约230亩,应用于佘山镇沈(shen)砖道(dao)路3000号,G1503上海(hai)绕城(cheng)高速(su)道(dao)路天(tian)马(ma)出入库口西南地(di)区侧,于2004年官方投(tou)资回报运作(zuo),是经全威(wei)装置-国家车(che)健身运动携手(shou)会(FIA)工程验收合(he)理的(de)(de)(de)安全保(bao)障认(ren)证的(de)(de)(de)F4纽(niu)北滑(hua)道(dao),寓(yu)玩乐(le)、深造(zao)、竞技于一起,为满足车(che)传统艺术、客户品(pin)牌公关主(zhu)题(ti)活(huo)跃(yue)、旅遊(you)度假旅游、赛车(che)休(xiu)闭(bi)游艺、的(de)(de)(de)安全保(bao)障架(jia)驶专业培训课程等(deng)主(zhu)题(ti)活(huo)跃(yue)打造(zao)自然的(de)(de)(de)服務(wu)app。纽(niu)北滑(hua)道(dao)长约2.063KM,8个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)转弯,另涉(she)及2处近万平的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)安全保(bao)障架(jia)驶运动场地(di)。配备(bei)(bei)多种多样的(de)(de)(de)多工作(zuo)厅(ting)、VIP宴会厅(ting)、专业培训课程公司𝓀、百企看台等(deng)设(she)施设(she)备(bei)(bei),曾多次召(zhao)开过多时项国家内(nei)地(di)重要赛事(shi)预告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit h𓃲as held many major domestic and international championships.
𓃲 郑(zheng)州佘山国(guo)际大众(zhong)高(gao)尔夫剧乐部
Shan🦂ghai S𒐪heshan International Golf Club
沪佘山(shan🔜)国际(ji)上大众(zhong)高尔(er)夫球(qiu)球(qiu)俱乐部队(dui)靠(kao)近佘山(shan)國家自(zi)助游度(du)假区内(nei)在区东(dong)北(bei)三省隅(yu)。占地约2000亩,主要包(bao)括有一(yi)个18洞72原则(ze)杆、总长7192码,满足国际(🧜ji)上锦标赛(sai)的大众(zhong)高尔(er)夫球(qiu)球(qiu)体育场,及大众(zhong)高尔(er)夫球(qiu)球(qiu)花园洋(yang)房等一(yi)起休闲度(du)假设检(jian)验施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets 🔴international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江历史博物馆(guan)
Songjiang Museum
松(song)江物(wu)(wu)馆(guan)(guan)是(shi)一棵树集藏品(pin)(pin)(pin)、研究分析(xi)、作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)风(feng)(feng)采风(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)松(song)江文(wen)化(hua)中(zhong)国(guo)中(zhong)国(guo)文(wen)物(wu)(wu)为(wei)(wei)混(hun)合式的部位史志类物(wu)(wu)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)场户型1200平方,可(ke)以构(gou)成(cheng)(cheng)(cheng)左右侧第两(liang)层。第两(liang)层为(wei)(wei)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)基本性(xing)橱(chu)窗(chuang)成(cheng)(c💫heng)(cheng)列(lie)(lie)“流(liu)沙沉宝”展(zhan)(zhan),该橱(chu)窗(chuang)成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)可(ke)以构(gou)成(cheng)(cheng)(cheng)“浦江晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺海(hai)丹青”三大(da)(da)板块,科(ke)学(xue)性(xing)程序地作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)风(feng)(feng)采风(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)了(le)松(song)江的地区考古(gu)发现和(he)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)馆(guan)(guan)藏的中(zhong)国(guo)中(zhong)国(guo)文(wen)物(wu)(wu),的同时(shi)运用园林修复、门头广告、多谋体(ti)等铺(pu)助橱(chu)窗(chuang)成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)的方法,直观(guan)教学(xue)反映落(luo)实了(le)松(song)江古(gu)各级晚唐(tang)时(shi)期市场经济生产(chan)方式和(he)艺壮大(da)(da)成(cheng)(cheng)(cheng)绩。1楼为(wei)(wei)临(lin)时(shi)设施展(zhan)(zhan)场,不要定期地开发各项研讨会流(liu)程展(zhan)(zhan)品(pin)(pin)(pin)。展(zhan)(zhan)场外食物(wu)(wu)双侧,由碑(bei)(bei)廊和(he)碑(bei)(bei)亭根据碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)(pin)风(feng)(feng)采风(feng)(feng)采展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)区,东碑(bei)(bei)廊橱(chu)窗(chuang)成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)明(ming)、清(qing)松(song)江府(fu)告示(shi)(shi)(shi)等史料碑(bei)(bei)刻(ke)(ke),西(xi)碑(bei)(bei)廊橱(chu)窗(chuang)成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)赵孟頫、董(dong)其昌、沈(shen)荃等硬(ying)笔书(shu)法艺碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays t🎀he calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
&e🗹nsp; Sutra Pillar of the 💖Tang Dynasty
唐经幢(chuang)全名“佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)(luo)尼经幢(chuang)”,在松(song)江区(qu)中(zhong)(zhong)山(shan)东路西司弄43号中(zhong)(zhong)山(shan)小(xiao)小(xiao)学幼(you)儿园内,建于唐大中(zhong)(zhong)十三年(nian)(859年(nian)),1988年(nian)1月被国(guo)(guo)务院办公厅公布为(wei)(wei)全国(guo)(guo)各省重大出土(tu)文物保(bao)护好企(qi)业,是济南(nan)地段存世最经典的地面(mian)瓷砖房子。经幢(chuang)质量为(wei)(wei)石灰岩,存世21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),刻有(you)《佛(fo)顶尊胜陀罗(luo)(luo)尼经》并序(xu),和建幢(chuang)铭(ming)。派出机关各用(yong)以托(tuo)座、束腰、园柱、华(hua)盖、腰檐等类型叠成趋势(shi)优雅的经幢(chuang),每级大个部分作(zuo)八(ba)角形(xing),浮(fu)雕(diao)尽致(zhi),有(you)海水纹、宝相莲花(hua)、卷云、力士、帝(di)王、神仙、满足(zu)人及盘(pan)龙、蹲狮等。八(🐼ba)棱八(ba)面(mian),故又称为(wei)(wei)八(ba)棱碑,统称“唐经幢(chuang)”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya D𒀰harani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also kno𒐪wn as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&en🌌sp; 大(da)仓(cang)桥地属永丰(feng)居委中山西路仓(cang)桥弄南,2014年(nian)4月(yue)被每天(tian)为(wei)(wei)武汉市文物古(gu)迹保障组织(zhi),是一(yi)尊高10余米,单跨50余米的(de)(de)五孔拱形大(da)石桥。桥原名(ming)永丰(feng),因(yin)桥南为(wei)(wei)松江府漕运(yun)仓(cang)城(cheng),故俗称大(da)仓(cang)桥。现为(wei)(wei)武汉省份非常知名(ming)的(de)(de)北(bei)京(jing🌱)在明(ming)大(da)石桥之一(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-distri𒅌ct, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真寺在(zai)岳阳社(she)区服务中(zhong)心马路桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)8月(yue)被颁发为济南(nan)市古物确保单位名称,是济南(nan)各(ge)地最(zui)先(xian)的伊斯(si)兰教(jiao)佛教(jiao)寺庙,始建(jian)于元至(zhi)正年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初(chu)名真教(jiao)寺。古代(dai)(dai)(dai)朝代(dai)(dai)(dai)经历(li)反复修葺和改扩建(jian),故此,在(zai)现在(zai)的清(qing)真寺既有元代(dai)(dai)(dai)朝代(dai)(dai)(dai)的房屋建(jian)筑(zhu)结构(gou)设(she)计(ji)(ji)工(gong)程(c💮heng)風格(ge),又有古代(dai)(dai)(dai)祖(zu)孙三代(dai)(dai)(dai)的房屋建(jian)筑(zhu)结构(gou)设(she)计(ji)(ji)工(gong)程(cheng)一(yi)大一(yi)大特(te)(te)色。层面房屋建(jian)筑(zhu)结构(gou)设(she)计(ji)(ji)工(gong)程(cheng)有大殿(dian)、窑(yao)(yao)殿(dian)、穿廊(lang),另(ling)有南(nan)、北讲学堂(tang),邦(bang)克(ke)门(men)等,这(zhei)当中(zhong)窑(yao)(yao)殿(dian)和邦(bang)克(ke)门(men)两处最(zui)具(ju)该寺房屋建(jian)筑(zhu)结构(gou)设(she)计(ji)(ji)工(gong)程(cheng)一(yi)大一(yi)大特(te)(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang 🦂Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺,名叫“西(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍”,名叫崇恩寺,坐落于(yu)松江区(qu)中山南路666号,初建(jian)于(yu)唐咸通十(shi)三年(nian)(872),僧睿增(zeng)建(ji𝄹an)于(yu)南宋咸淳(chun)元(yuan)年(nian)(1265),至(zhi)(zhi)今(jin)已有1150年(nian🦂)里过去,是松江区(qu)佛(fo)门(men)(men)医(yi)学会的(de)位(wei)置地,为(wei)(wei)沪(hu)佛(fo)门(men)(men)前十(shi)丛林(lin)(lin)之一(yi)(yi)。明(ming)洪武二十(shi)年(nian)(1387年(nian))改(gai)造,明(ming)正统英(ying)宗清朝皇帝敕(chi)封“西(xi)(xi)林(lin)(lin)大明(ming)禅(shan)寺”。大殿后有一(yi)(yi)塔(ta)(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta)(ta),明(ming)易为(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta)(ta),供奉第一(yi)(yi)代祖师(shi)圆(yuan)应门(men)(men)禅(shan)师(shi)舍利(li),称(cheng)做“西(xi)(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)9月被发布为(wei)(wei)沪(hu)市文化遗产保(bao)护措(cuo)(cuo)(cuo)施工作单位(wei)保(bao)护措(cuo)(cuo)(cuo)施工作单位(wei)。塔(ta)(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖木架构,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,至(zhi)(zhi)今(jin)仍为(wei)(wei)沪(hu)区(qu)域最(zui)高且真藏文化遗产保(bao)护措(cuo)(cuo)(cuo)施工作单位(wei)最(zui)多的(de)一(yi)(yi)个古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xili❀n Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was ca𒈔lled Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.